Jak by se ti líbilo dát se dohromady s mizerným hráčem?
Какво ще кажеш да се събереш с един комарджия?
Půjdu nahoru dát se dohromady a pak můžeme zajít na skleničku.
Аз също ще се освежа, след което ще се срещнем на бара, освежени и измити.
Hádám, že brečíš, protože víš, že je špatný... dát se dohromady s chlápkem jako jsem já... s chlápkem, který žije na okraji a hraje podle svých pravidel.
Предполагам, че плачеш защото знаеш, че сгреши... като се забърка с мъж като мен... мъж който се движи по ръба и играе по свои собствени правила.
Jestli o tom něco víš, je naší povinností dát se dohromady, udělat něco.
Ако знаеш нещо за това... е твое задължение e да работим в екип, направи нещо.
Taková maličkost, jako dát se dohromady s bejvalkou... to chlapa vždycky potěší.
Малко сдобряване с бившо гадже е в състояние да повдигне духа.
Ať je to, jak chce, dát se dohromady nikdy nešlo tak lehce a já jsem řekl něco dost neobvyklýho:
От каквото и да е, свалката никога не е била толкова плавна и се улових да казвам нещо крайно нетипично за мен:
Na rehabce měli chlapi polámaný hnáty, svalový poruchy, a my jim pomáhali dát se dohromady.
В рехабилитацията имахме момчета със счупвания, мускулни болки и им помагахме да се възстановят.
Oh, chlape, tak tomu říkám dát se dohromady.
Ле ле, човече! Ето това наричам да се вземеш в ръце.
Tak, možná můžem udělat to samé pro Kyla a pomoct mu dát se dohromady.
Може би трябва да направиш същото за Кайл, за да му помогнеш да продължи.
Chystám se dát se dohromady a stát se opravdovým Huntzbergerem.
Ще си взема дипломата и ще стана Хънтзбъргър.
Jestli chce moje matka propařit 5 nocí týdně, spát do poledne, a dát se dohromady s 25-i letým bavorským svalovcem, znamená to jenom že na mě bude mít míň času.
Ако майка ми е по клубове 5 вечери седмично, не се прибира и спи с някакъв готин немец, значи, че няма да има никакво време за мен. Вратата е на там.
Musíš si důvěřovat a dát se dohromady.
Вярвай в себе си и се стегни.
Tak proč jí pomáháš dát se dohromady s Jodi?
Тогава защо й помагаш да се събере с Джоди?
Máš lepší rozejít se s Cady a dát se dohromady s Andi, než zůstat s Cady a tajně trpět kvůli Andi.
Късаш с Кейди, събираш се с Анди, оставаш при Кейди, но си с Анди.
Dát se dohromady s těmahle, je to nejhorší, co by se naší rodině mohlo stát.
Да се съгласим с тези хора ще бъде най-лошото, което се е случвало на семейството ни.
Takže, Dan ti asi pomohl vystoupit do světla, a dát se dohromady.
Виждам, че Дан ти е помогнал да стъпиш в светлината. И да се оправиш.
A dát se dohromady se Samem je tvá jediná možnost.
Но ако пееш с него можеш да спечелиш състезанието.
Dát se dohromady s Kolumbijcema byla jedna věc.
Да се забъркаш с Колумбийците беше едно.
Jenom si nemyslím, že teď je ten správný čas abychom se snažili dát se dohromady.
Просто...не мисля, че сега е точното време да се пробваме да се съберем отново. Не, не.
Je to na prodej a myslím, že bychom tam mohli začít, dát se dohromady... všechny ty půjčky a takovéto věci.
За продажба е И мисля, че трябва да си прегледаме нещата... заеми, кредитни точки и всичко това.
Zadruhé, dát se dohromady s Holly.
Второ, да се сближа с Холи.
Řekl, že jsem mu zničil život, zničil jsem mu šanci dát se dohromady se svojí holkou.
Че съм съсипал живота му. Че съм унищожил шансовете му да си върне приятелката.
T... už jsem ti říkal, Asijské pokušení, že tenhle mobil je určený pro krizové situace, a že nemůžeš používat svou schopnost manipulace, abys mě přinutila dát se dohromady se svým ex, tak přestaň.
Казах ти, Азиатска нация, че този номер е за спешни случаи. Не можеш да ползваш силите си, за да ме убедиш да се събера с бившия си. Какво има, Чай Ти?
Cítíš se být odlišný, zvláštní, vynechán, máš problémy dát se dohromady?
Чувстваш се различно, изоставен, трудно ти е да се впишеш?
Snažím se trochu si přivydělat, dát se dohromady.
Опитвам да спечеля малко пари отгоре, да се постегна.
Řekla jsem mu, že to zabere nějaký čas dát se dohromady a... ať mi zavolá za rok a půl.
Казах му, да си вземе време да се съвземе и.. и да ми се обади след година и половина.
Je to mizerné místo, jasně. Ale jenom proto, že dává mizerným lidem šanci dát se dohromady.
Мястото е гадно, но само защото дава на гадни хора шанса да се поправят.
Miles si to "dát se dohromady" nejspíš vysvětlil jako "slepit nás lepidlem".
Сигурен съм, че Майлс, ще тълкува "опит за сближаване" като супер залепването, на трима ни.
Musíš se vyspat a dát se dohromady.
Поспи и се погрижи за себе си.
Každý den se probudím a myslím na to a musím se sebrat a dát se dohromady.
Всеки ден се будя и си спомням и се боря със себе си за да се държа и продължа.
A najdeš další vystrašenou rybu a prostě se rozhodneš dát se dohromady.
Намираш други изплашени риби и решаваш да тръгнете заедно.
1.7670228481293s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?